KODE-4

Tuesday, May 15, 2007

ERY MEFRI

Menyatukan Rasa dalam Tari

Ketika menemukan kenyataan yang menyakitkan, di mana manusia seolah tidak bisa memaafkan diri sendiri, koreografer Ery Mefri (45) memu-tuskan berhenti menari. Anak yang begitu ia cintai me-ninggal karena tifus, ketika Ery mengikuti American Dance Festival di Durham, North Carolina, dan New York, Amerika Serikat, tahun 1994.

“Dua jam sebelum meninggal ia masih sempat tele-pon saya dan mengatakan sedang latihan menari di Taman Budaya Padang. Katanya, ayah lanjutkan saja mengikuti festival di Amerika,” tutur Ery ketika di-temui, Selasa, 17 Juni 2003, sesaat menjelang pemen-tasan beberapa karya tarinya di Gedung Kesenian Jakarta (GKJ).

Lelaki yang kini bertubuh tambun itu, dan karena tubuhnya itu banyak yang menduga ia tak cocok seba-gai koreografer, sejak itu pula berhenti menari. Bahkan kenyataan pahit itu hampir saja mengubah jalan hi-dupnya.

“Saya memutuskan berhenti menari. Sepulang dari Amerika, saya mencipta tari berjudul “Tunggal”, khu-sus buat anak kedua saya yang waktu meninggalnya pun saya tidak tahu. Tapi, sejak itu, setiap saya menari, selalu ingat dia. Maka saya putuskan berhenti saja.... Saya hanya akan mencipta saja,” kata Ery sembari me-nyedot rokoknya dalam-dalam. Kelihatan koreografer yang pernah menjadi penata tari dan musik terbaik se-Sumatra Barat tahun 1984 itu masih terpukul meng-ingat kejadian itu.

Saat meninggal, Refi Mefri berusia 10 tahun. Pada usia itu, menurut Ery, anaknya selalu berlatih di Ta-man Budaya Sumatra Barat, tempat Ery bekerja. “Waktu dia menelepon saya itu, dia sudah berada di rumah sakit,” kata dia terbata.

Momentum itu menjadi begitu penting bagi perja-lanan Ery sebagai koreografer. Sejak itulah ia menjadi lebih percaya bahwa yang terpenting dari seluruh ba-ngunan yang bernama tari itu adalah penyatuan rasa. Meski ia tidak langsung bergerak ketika menata tari, seluruh muridnya seolah sudah mengerti apa yang dia kehendaki.

“Tari Bundo Kanduang” yang diciptakannya tahun 2000, dan malam itu ditarikan Angga Djamar dan Afrizal di GKJ, barangkali menjadi contoh paling pen-ting bagi pandangan Ery tentang tarian.

Dalam keheningan suasana, karena tanpa musik, Angga dan Afrizal terlihat begitu fasih dan padu meng-ekspresikan setiap gerakan. Mereka seperti dua ekor ular yang licin dan lentur. Kondisi saling mengerti se-perti itu, kata Ery, tidak akan tercapai dalam waktu satu atau dua tahun.

“Angga sudah ikut saya lebih dari 10 tahun, semen-tara Afrizal tujuh tahun. Penyatuan rasa itu memang membutuhkan waktu. Maka, murid saya tak pernah lebih dari 10 orang,” ujar Ery.

Pada rentang waktu itulah terjadi “sublimasi” rasa antara guru dan murid serta antarsesama murid. Dalam kondisi seperti itu, Ery tidak merasa perlu harus bergerak untuk sekadar memberi contoh gerakan. Seluruh spirit tari yang menggelegak di dalam dada Ery seperti ditransformasikan lewat rasa kepada para muridnya.Ery Mefri, yang lahir pada 23 Juni 1958 ini, belajar menari dari ayahnya, Djamin Manti Jo Sutan (84), pada usia tiga tahun. “Saya ingat tari yang saya pelajari pertama kali adalah “Tari Piring”. Agar piringnya tak pecah, saya sampai belajar di atas kasur tempat tidur ayah, ha-ha-ha...,” ujarnya.

Sebenarnya, tambah Ery, dasar dari seluruh tarian Minang adalah gerakan-gerakan silat. Sejak kecil, se-bagaimana lelaki Minang yang senantiasa tidur di su-rau, Ery belajar silat dari seorang guru.

“Nah, saat istirahat belajar silat itulah kami juga mempraktikkan seni randai. Spontan saja, sembari me-nyanyikan tembang-tembang tradisi, kami semua membawakan lakon-lakon yang diambil dari mitologi,” tutur ayah dari Rio, Gebi, Intan, dan Ririn Mefri ini. (Meski menyebut nama-nama anaknya, Ery tetap me-nolak memberi tahu nama istrinya).

Pada masa kecil itu, menurut Ery, orang Minang se-perti punya prinsip, “Kalau bapaknya penari, masa anaknya tidak bisa. Malu kita.”

Sebelum akhirnya belajar di Sekolah Menengah Ka-rawitan Indonesia (SMKI) di Padangpanjang, Sumatra Barat, Ery sesungguhnya telah menguasai tarian tradisi secara otodidak. “Saya tamat dari SMKI tahun 1981 dan tahun 1982 mulai mencipta tari sendiri,” tutur dia.

Justru saat dia mulai mencipta tari sendiri itulah yang banyak menimbulkan kontroversi.

“Banyak sekali orang Minang yang menganggap saya merusak tari minang karena saya adaptasi dengan tari kontemporer. Mereka tidak mengerti bahwa sampai sekarang, di mana sudah 36 karya yang saya hasilkan, spirit semuanya tetap tradisi. Saya selalu berangkat dari tradisi,” kata Ery.

Karya Ery terbaru yang berjudul “Tiang Nagari”, yang dipentaskan pula di GKJ, memang masih jelas berupaya mengadaptasi gerakan-gerakan silat Minang ke dalam gagasan terkini. Tari ini juga berangkat dari filosofi orang Minang yang terjemahannya berbunyi, “Mene-puk air di dulang, tepercik muka sendiri. Mencabik baju di dada, mempermalukan diri sendiri”.

Kenyataan sekarang, ujar Ery, begitu banyak orang yang mempermalukan diri sendiri dengan berbagai per-buatan melanggar etika dan hukum. “Ini spirit barunya, tetapi spirit tradisinya saya tetap mengambil Minang.”

Pendapat Ery, jikalau ia mengambil tradisi secara fisik, maka tradisi yang sudah dipelihara beratus-ratus tahun akan rusak. “Maka, tradisi bagi saya hanya pe-rangsang untuk mencipta,” tuturnya.

Ketika menamatkan pelajaran di SMKI, Ery men-dirikan kelompok tari bernama Nan Jombang Group. Kata ini sebenarnya berasal dari judul karya tari Ery yang ia ciptakan pertama kali. “Dan, ayah saya juga sering dipanggil Nan Jombang, orang yang gagah se-kali, tapi nakal. Jadi, waktu mencipta itu juga saya ter-ingat ayah,” katanya mengenang.

Lelaki kelahiran Saningbakar, Kabupaten Solok, Sumatra Barat, ini barangkali menjadi salah satu penari yang masih menganggap tari sebagai sebuah “ritual”. Karena itu, gerakan-gerakan yang dimainkan tubuh hanyalah bentuk-bentuk ekspresi yang sesungguhnya terjadi di dalam batin. Dia lebih berupa olah rasa, yang kemudian tervisualisasi di dalam gerak.

Bisa dimengerti kemudian jika sejak tahun 1985, ketika ia berjumpa dengan pemusik Rizal D Siagian, Ery tidak memanfaatkan musik secara visual untuk mementaskan tariannya.

“Rizal mengatakan kepada saya, musik yang baik adalah musik yang tak terdengar betapa kerasnya pun kamu mengukur. Ini saya kira pernyataan inti dari mu-sik itu sendiri. Sejak itu, musik selalu terintegrasi ke dalam tari-tari yang saya ciptakan,” tutur Ery. Kalau toh di dalam koreografi Ery memerlukan musik, ia, mi-salnya, hanya memasukkan hal-hal yang lumrah ada di dalam seni tradisi Minang. Dalam tari “Adat Salingka Nagari 2”, Ery memanfaatkan celana galembong, celana silat Minang, yang kemudian dipukul-pukul pada ba-gian selangkangan kaki. Selain itu, dalam tari “Tiang Nagari”, Ery hanya memasukkan nampan logam yang terinspirasi “Tari Piring”. Nampan itu pun hanya dipu-kul-pukul sesekali.

“Musik itu sudah ada di sini,” ujar Ery sembari menunjuk dadanya. Dan itu, tambahnya, harus ada da-lam setiap penari. “Memadukan ini yang tersulit. Perlu waktu bertahun-tahun untuk memperoleh rasa yang sama sehingga gerakan-gerakan jadi padu,” kata dia.

Itulah, mengapa dalam setiap pementasan tari karya Ery selalu tercipta suasana hening. Gerakan-gerakan adalah sebuah upaya untuk mencapai tahap meditasi, bukan sebuah atraksi yang mengeksploitasi kekuatan fisik. *

SUMBER (Putu Fajar Arcana) Kompas, Sabtu, 21 Juni 2003

ELIZAR KOTO

Musik “Pengusir” Tupai

Sudah lama ia mengumpulkan kaleng bekas makanan. Ia menumpuknya di sebuah ruang. Bekas wadah susu bubuk bayi ikut terkumpul di sana sejak anak pertamanya lahir. Kini, anak itu sudah dua tahun, sehingga tumpukan kaleng pun kian bertam-bah.

Sempat istrinya bertanya akan kesukaannya me-nyimpan barang bekas itu. Ia sering menyahut seka-darnya, namun tetap menegaskan bahwa biarpun be-kas, barang-barang itu perlu disimpan. Jawabannya yang lebih jelas berupa aksi: sebuah karya musik lahir dari sampah dapur tersebut. Komposisi berjudul “Di-alog Tanpa Tema” (Ma-o-ta) itu ia tampilkan dalam “Pe-kan Komponis X” yang berlangsung 23-26 Februari 2000 di Bandung. Penonton terkesima, dan memberi tepuk berkepanjangan.

“Barang-barang bekas itu membantu mewujudkan gagasan saya,” kata Elizar Koto seusai pementasan kar-ya yang ia siapkan bersama rekannya, Edi Junaidi.

Semula kaleng-kaleng itu akan ia biarkan lengkap dengan merek dagangnya, namun akhirnya ia memu-tuskan untuk menutup permukaannya dengan cat warna perak. Ia memanfaatkan efek gaung dari rong-ganya, ketika terbentur atau tergetar oleh dawai dari logam, yang dikejut atau dihentak. Dalam hal ini ia mengaku terilhami oleh musik Vietnam yang dide-ngarnya dari kaset; yang menampilkan efek bunyi me-liuk dan “dalam”.

Kelekatannya dengan kaleng tampak pula dari beberapa karyanya sebelum ini. Sebutlah itu komposisi-nya untuk hajatan budaya “Sacred Rhythm” di Bali akhir tahun lalu. Sebut pula karyanya yang tampil di dalam acara “Temu September” dua tahun lalu di Solo. Ia menggunakan kaleng seperti instrumen genta, dengan menambahi lidah-lidah dari logam di dalam-nya. Kelonengan bersuara cempreng itulah yang men-jadi modal pokok karya-karyanya.

Di dalam “Temu Budaya” di Padang Sumatra Barat beberapa tahun lalu, ia memanfaatkan kaleng dengan cara agak berbeda. Ia membentangkan tali-tali yang digantungi kaleng-kaleng bermodel genta melintasi ruang penonton ke arah panggung, dan mengendali-kannya dari ruang operator di arah belakang penonton. Kaleng-kaleng bekas wadah biskuit itu seketika ber-bunyi bersahutan setiap kali ia menariknya, membuat seisi gedung seperti berada di arena penuh bunyi yang berasal dari segala sudut. Ternyata ia mengambil ga-gasannya dari bunyi-bunyian pengusir burung di sawah, atau pengusir tupai di kampung-kampung.

Tupai? Di kampung kelahirannya di Bungotanjusng, Kecamatan Batipuah, Kabupaten Tanahdatar, Sumatra Barat, lazimnya orang mengusir tupai dengan cara se-perti itu. Tupai-tupai itu selalu mengincar buah durian. Maka kaleng-kaleng berisi gantungan alat logam itu digantungkan di atas pohon dan diberi tali sampai se-dikit di atas tanah. Setiap kali lewat, orang wajib menarik talinya dari bawah, dengan harapan sang hama durian kabur.

“Kami punya tiga pohon durian. Saya suka memain-kannya dulu, senang saja, rasanya asyik. Sesungguh-nya saya tidak tahu apakah benar tupai itu akan lari atau cuma menghindar sebentar, tetapi lega kalau sudah menariknya setiap kali lewat,” tutur bungsu dari lima bersaudara keluarga Mustafa, pensiunan anggota TNI yang kemudian bertani ini.

Menurut Elizar, musuh durian yang tak kalah hebat adalah kalong, yang datang berbondong-bondong mengisap bunganya. Untung tak semua bunga ludes oleh kawanan kalong, sehingga selalu ada yang tersisa untuk si pemilik pohon. Memang, melawan kalong itu tampaknya manusia hilang akal. Kalau tidak, bisa jadi bakal lahir musik baru dari peralatan tradisional pengusir kalong.

Ia juga suka ikut mengusir burung-burung pelahap padi. Suaranya yang riuh menyenangkan hatinya, meski saat itu ia tidak membayangkan suatu saat bakal ia manfaatkan untuk musiknya.

“Saya memang senang membuat yang baru dari barang-barang yang tidak terpakai. Bunyi kaleng peng-usir tupai itu ‘kan sebenarnya musikal, meski mungkin saat kecil saya tidak menyadarinya. Pengalaman saya mengajari bahwa hal-hal yang belum kita sadari, kelak bisa jadi akan berguna,” tambahnya.

Dengan membuat musik kaleng, Elizar Koto tidak merasa lari dari tradisi musik yang membesarkannya. Ia tumbuh dan terdidik ketat di dalam tradisi karawitan Minangkabau. Lulusan Akademi Seni Karawitan Indo-nesia-ASKI (kini Sekolah Tinggi Seni Indonesia-STSI) Padangpanjang tahun 1986 ini giat mempelajari ber-bagai ragam musik dari latar budaya lain. Tahun 1989 sampai 1991 ia belajar secara formal di STSI Denpasar untuk bidang studi komposisi musik.

“Namun terdidik secara formal tidak dengan sendi-rinya mencetak seseorang untuk menjadi komponis. Membuat musik itu jangan hanya dari kepala, tetapi utamanya dari sini,” katanya, sambil menunjuk ke arah dada.

Ia mengaku selalu berusaha melepaskan diri dari teori-teori apa pun yang telanjur diserapnya, selagi menciptakan musik. Tak selalu ia mampu benar-benar “kosong” (dan katanya, “Apa itu mungkin?”) namun setidaknya ia punya ukuran-ukuran. Katanya, “Saya tahu akan bagus kalau terasa kena di hati.”

Ia sadar bahwa karya-karyanya menunjukkan jejak latihan dan pendidikan yang ia peroleh. Sebuah karyanya yang padahal sama sekali tidak menggu-nakan instrumen apa pun yang bersentuhan dengan tradisi Minang, ditunjuk oleh seorang komponis se-bagai “sangat Minang”. Komponis yang berasal dari latar budaya Cirebon itu, Embie C Noor, tidak silau oleh bentuk yang muncul, namun melihat langsung esensi sajian musik kalengnya.

Bahwa ia tidak lari dari tradisi yang membesarkan-nya tampak dari kegiatannya yang lebih banyak sebagai penjaga tradisi musik Minangkabau. Ia aktif di Ke-lompok Talago Buni, sebuah kelompok musik yang ber-tekad meneruskan dan mengembangkan tradisi ter-sebut. Sebuah rekaman CD berisi beberapa komposisi tradisional yang ia garap seperti “Bapilin Tigo” dan “Bakucindan” telah diluncurkan di Jerman. Pen-dukung rekaman itu antara lain juga Muhammad Halim dan Asril. Bersama beberapa pemusik lain seperti Halim dan Hanefi, ia menampilkan musik tradisi tersebut di Jerman tahun lalu.

Melihat potensi yang dimiliknya, Elizar Koto ter-masuk kurang beruntung dibanding beberapa rekan seniman lain. Salah satu sebabnya adalah, ia tak punya jaringan kerja seni global yang bisa dimanfaatkan untuk memasarkan karya ke festival atau hajatan seni di berbagai negeri. Juga belum ada yayasan atau badan-badan internasional yang memberinya kesem-patan memperluas wawasan atau belajar formal di luar negeri.

Lelaki ramah kelahiran 14 November 1962 ini meng-akui bahwa para pemusik seperti dirinya memang harus menjadi pengajar tetap di perguruan tinggi seni. Hal itu akan menjawab soal ekonomi rumah tangga karena berpenghasilan tetap. Pada sisi lain, hal itu sekaligus memenuhi kebutuhan akan iklim berkesenian, karena selalu berada di dalam lingkungan yang kreatif.

Ia tak ingat berapa hari dalam satu minggu harus mengajar (mata kuliah komposisi dan gambus Riau). Mungkin sebenarnya ia tidak hirau benar, karena pada dasarnya waktunya yang terpakai hanya sampai pukul empat sore.

“Lagi pula para mahasiswa akan senang kalau kita libatkan di dalam proses penjadian sebuah karya,” tutur suami dari Linda yang juga seorang penari, dan ayah dari Gaung ini. *

sumber (Nasrullah Nara/Efix Mulyadi), Kompas, Senin, 6 Maret 2000

EDY UTAMA

Menduniakan Musik Tradisi Minang

Tidak banyak orang yang menggeluti riset musik tradisi rakyat Minangkabau, apalagi yang serius. Dari sekitar 4,4 juta jiwa penduduk Sumatra Barat, pelaku-pelaku musik tradisional di kampung-kampung di daerah itu, sepertinya hanya kenal satu nama; Edy Utama.

Yang ia lakukan sejak dua dasawarsa terakhir tidak hanya sekadar riset, tetapi juga pendokumentasian melalui foto, video, dan buku. Sekaligus ia juga menumbuhkembangkan musik tradisi Minangkabau melalui Kelompok Talago Buni, memperkenalkannya ke dunia internasional melalui video compact disc (VCD), pameran etnografi dan pertunjukan keliling di mancanegara.

“Edy Utama sudah memberikan sesuatu yang sangat berarti dalam pelestarian dan perkembangan musik tradisi Minang yang selama ini terabaikan. Pada saat kesenian tradisi dipinggirkan dan juga tenggelam oleh hiruk pikuk budaya pop dan budaya pasar karena globalisasi, bahkan terancam punah, ia mendoku-mentasikan, mengembangkan dan memperkenal-kannya ke dunia internasional,” kata Prof Dr Mursal Esten, budayawan yang kini Ketua Sekolah Tinggi Seni Indonesia (STSI) Padangpanjang.

Senada dengan itu pengamat kesenian Yusrizal KW di tempat terpisah mengatakan, apa yang tidak dilakukan orang atau pemerintah melalui lembaga semacam Taman Budaya Propinsi Sumbar, misalnya, Edy Utama melakukannya.

“Dari dulu ia punya perhatian yang serius kepada musik tradisi yang tumbuh dan berkembang di Minangkabau. Santiang (hebat)-nya lagi, ia mampu menggaet donatur-donatur asing yang punya perhatian pada kesenian, terutama seni tradisi,” jelasnya.

Karena keseriusannya itu, sejak lima tahun terakhir Edy Utama acapkali diundang berpentas musik tradisi Minang, mengikuti festival, berpameran keliling, kunjungan kebudayaan antara lain ke Jerman, Australia, Amerika Serikat, dan Perancis. Terakhir, Januari-Februari 2000 lalu ia menggelar pameran foto tentang kehidupan teater rakyat Minangkabau, randai, di University of Hawaii at Manoa.

“Sejak 40 tahun terakhir kesenian tradisi hanya menjadi lip service, alat legitimasi kepentingan pemerintah, tanpa mempertimbangkan spirit dalam tradisi itu sendiri. Akibatnya seni tradisi tidak berkembang. Kesenian tradisi tidak mendapat penghar-gaan memadai,” kata Edy Utama, pekan lalu.

Ketika pemerintah yang lebih memperjuangkan kepentingan politik kekuasaan mengaitkan kepen-tingannya dengan kehidupan budaya dan seni pertunjukan rakyat Minangkabau, maka di situlah dinamika budaya rakyat tersebut mulai lumpuh. Bahkan hubungan ini mampu mempengaruhi dan mengubah orientasi serta filosofi budaya rakyat yang pada awalnya cukup demokratis menjadi feodal dan sentralistis. Pengaruh ini ternyata tidak memberikan daya hidup yang cukup berkesinambungan bagi aktivitas budaya dan seni pertunjukan rakyat Minang-kabau.

Edy dengan Kelompok Talago Buni yang dipimpinnya, berhasil memadukan potensi seniman musik akade-mik, seniman tradisional, dan seni pertunjukan. Lebih dari itu, ia dengan Kelompok Talago Buni juga berhasil menciptakan alat musik baru yang sampai sekarang belum diberi nama, terbuat dari bambu-dawai, dengan tetap mempertimbangkan karakteristik musik Minang-kabau.

“Pada saat kebudayaan dunia hampir seragam, tampilnya budaya lokal seperti kesenian kontemporer musik tradisi Minangkabau mendapat sambutan luar biasa di mancanegara. Kemampuan seni tradisi Minangkabau dinilai banyak pihak di luar negeri sangat komunikatif dan dianggap unik. Ia berbeda dari seni klasik yang mempengaruhi budaya industri pop yang berkembang selama ini,” jelas Edy.

Musik tradisi Minangkabau diterima banyak pihak di luar negeri karena penuh dinamika, tegas, dan kaya improvisasi. Melodinya sangat unik. Kekuatan melodi yang ada pada musik tradisi itu sendiri merupakan sumber penciptaan.VCD musik tradisi Minang Kelom-pok Talago Buni bertajuk “Bagurau” yang laris manis di banyak negara, diproduksi orang Jerman. Di Indonesia VCD tersebut belum beredar. Sejumlah VCD lagi siap diproduksi. Maret 2001, Kelompok Talago Buni diundang tampil di Perancis. “Oktober tahun ini, dua musisi Senegal selama satu bulan akan melakukan kolaborasi dengan Kelompok Talago Buni, di Padang, sebelum membuat VCD yang diproduksi orang Jerman,” tambah Edy.

Lewat Lembaga Komunikasi Budaya, Edy menggagas dan menggelar “Padang Multikultural Festival” pada 4-7 Agustus 2000. Di situ, selain pertunjukan kesenian etnis Cina, Keling, Minangkabau, dan Nias, juga ada seminar dengan pembicara Gubernur Daerah Istimewa Yogyakarta Sri Sultan Hamengku Buwono X, Ketua LIPI Prof Dr Taufik Abdullah, pengamat politik Dr Daniel Dhakidae, dan Ketua Masyarakat Seni Pertunjukan Indonesia Dr Endo Suanda.

“Konsep ini barangkali bisa dipakai untuk menyele-saikan konflik antaretnis di Indonesia. Etnis lain juga harus diberi kesempatan berekspresi dalam kesenian. Selama ini, hak-hak mereka tak diakui. Dalam konsep Minang, kompetisi yang sehat memperkuat asal berjalan secara dialogis,” jelasnya. Rencananya, tahun 2001 kegiatan akan diperluas dengan mengundang praktisi musik etnis berbagai negara.

Kehidupan budaya dan seni pertunjukan rakyat di mana pun tetap merupakan ekspresi obyektif masya-rakat pendukungnya dan merupakan media dialog bagi peningkatan solidaritas kultural di antara pendukung-nya. Oleh sebab itu, kata Edy, memberi kesempatan berarti menciptakan ruangan lebih lega bagi pertum-buhan budaya dan seni pertunjukan rakyat itu sendiri, terutama yang berasal dari tradisi budaya etnis di Indonesia.

Dilahirkan di Lubuksikaping, Kabupaten Pasaman, Sumatra Barat, 41 tahun lalu, Edy Utama pernah kuliah selama tiga tahun di Institut Kesenian Jakarta sambil aktif di Teater SAE. Tahun 1982 ia pindah ke Padang dan menjadi sutradara di kelompok Teater Kita.

Ia menyutradarai pementasan “Kereta Kencana” (1982) karya Iogene Ionesco, “Caligula” (1983) karya Albert Camus, “Dongeng Hari Esok” (1985) karya Edy Utama, “Macbeth” (1997) karya William Shakespeare, Pertemuan, kolaborasi dengan kelompok Healing Teater dari Jerman, “Opera Bagurau: Sirkus Manusia” (1998) kolaborasi dengan seniman musik instalasi dari Kota Basel, Swiss, Dr Boeery Benhard Batzchelet.

Edy pernah menjadi redaktur kebudayaan di harian Singgalang, Padang (1982-1984), penulis freelance di Malaysia (1985-1986), dan redaktur budaya harian Semangat (kini Semangat Baru) Padang (1986-1987). Sejak tahun 1995, Edy Utama menjadi ketua penyun-ting Jurnal Kebudayaan Genta Budaya Sumatra Barat dan sekarang anggota dewan redaksi Harian Mimbar Minang, Padang.

Dalam kegiatan organisasi kesenian, Edy Utama yang ikut menulis buku Sumatra Barat di Panggung Sejarah 1945-1995 ini pernah pula dipercaya sebagai/Ketua Pelaksana Dewan Kesenian Sumatra Barat (1993-1995), anggota Dewan Pertimbangan Pekan Budaya Sumatra Barat (1989-1993), Sekretaris Pelaksana Yayasan Genta Budaya Sumatra Barat (1988-1998), dan Direktur Lembaga Komunikasi Budaya (1998-sekarang), yang bertujuan mendinamisasi kehidupan seni pertunjukan rakyat Minangkabau menghadapi perubahan dunia akibat globalisasi. Ia juga menjadi koordinator kelompok diskusi Saluang Balega, yang membahas berbagai persoalan kontemporer kebuda-yaan dan masyarakat Minangkabau. Ia juga pimpinan Kelompok Talago Buni.

Hasil risetnya sejak dua tahun terakhir tentang kehidupan musik tradisi Minangkabau yaitu saluang (flute) dan dendang (nyanyian), tengah disusun menjadi sebuah paket pameran etnografi foto dan buku. *

SUMBER (Yurnaldi) Kompas, Jumat, 19 Mei 2000

ADY ROSA

Jenderal Tato
Tato atau lukisan pada tubuh, belakangan ini makin menjadi mode. Bila semula tato merupakan bagian budaya ritual etnik tradisio-nal, kini berkembang menjadi bagian kebudayaan pop. Pada saat tato tradisional terancam punah, tato yang menjadi bagian kebudayaan pop semakin tertera di tubuh-tubuh manusia modern, semakin digandrungi.

Friday, May 11, 2007

Diskusi tentang Syekh Siti Jenar di TUK

Diskusi SITI JENAR: PERTARUNGAN AJARAN DAN KEKUASAAN Selasa, 15 Mei 2007, 19:00 WIB Narasumber: Agus Sunyoto & Achmad Chodjim.


Siti Jenar selama ini dikenal lebih banyak sebagai legenda, bukan tokoh sejarah. Sekian babad, serat, kitab, dan buku tentang Siti Jenar memiliki versi sendiri-sendiri mengenai sosok, ajaran, hingga akhir hayatnya yang tragis.


Konon, ia dihukum pancung, karena menyebarkan ajaran yang dianggap menyimpang, atau ia juga seorang pemimpin sebuah gerakan yang mengancam kekuasaan. Sebagai tokoh sufi, ia adalah Al-Hallaj-nya tanah Jawa—karena kematiannya persis seperti tokoh sufi Al-Hallaj yang dieksekusi di
Baghdad akibat tuduhan menebarkan ajaran sesat.


Namun, ada yang memahami Siti Jenar sebagai tumbal dalam pertarungan “Islam Jawa” yang dibelanya, dengan “Islam Arab” yang dikehendaki “Dewan Wali”. Siti Jenar tetap mewariskan kontroversi hingga kini.


Agus Sunyoto, penulis buku Syaikh Siti Jenar (LKiS) sebanyak tujuh jilid, melalui 300 naskah kuno, mencoba menelusuri perjalanan ruhani, perjuangan, ajaran, konflik dan penyimpangan ajaran Siti Jenar.


Sedangkan Achmad Codjim, penulis buku laris Syekh Siti Jenar: Makna “Kematian” (Serambi), menyuguhkan sosok Siti Jenar yang lihai dalam meramu pandangan sufistik Islam dengan mistik Jawa.
Tidak dipungut biaya.Untuk informasi lebih lengkap kunjungi www.utankayu. org.*

Mohamad Guntur Romli
Kurator Diskusi di Komunitas Utan Kayu/Relis

Komunitas Paragraf Diskusi tentang BM Syam

Dalam khasanah sastra Riau, nama BM Syamsuddin, menempati posisi yang harum. Meski terbilang “terlambat” terjun di dunia sastra, namun hingga akhir hayatnya, lelaki kelahiran Natuna (Kepulauan Riau) ini menjadi cerpenis paling produktif dari Riau di eranya. Hingga saat ini, belum ada cerpenis Riau yang mampu menandingi produktivitasnya, juga pencapaian estetikanya.

Untuk mengenang salah satu cerpenis penting Indonesia seangkatan AA Navis ini, Komunitas Paragraf Pekanbaru akan menyelenggarakan acara “Mengenang BM Syamsuddin” di Galeri Ibrahim Sattah Kompleks Bandar Serai Pekanbaru, pada Ahad (13/5/2007) pukul 19.00 WIB. Acara ini akan diisi dengan pembacaan cerpen-cerpen BM Syam oleh beberapa sastrawan dan seniman Riau seperti Marhalim Zaini, Hang Kafrawi, Syaukani Alkarim dan yang lainnya; pembacaan perjalanan kepengarangannya dan diskusi karya-karyanya yang akan menampilkan dua budayawan Riau, Al Azhar dan Elmustian Rahman, sebagai pembicara.

“Harus diakui, posisi BM Syam sangat penting dalam dunia sastra Indonesia, khususnya Riau. Ketika masih produktif menulis sebelum meninggal, hampir tak ada media yang “berani” menolak cerpen-cerpen BM Syam,” jelas Marhalim Zaini, Koordinator Komunitas Paragraf.

Menurut Olyrinson, salah seorang penggagas acara yang juga anggota Komunitas Paragraf, karya-karya BM Syam memiliki kekuatan lokalitas Melayu yang kental, dan sangat dekat dengan persoalan sehari-hari masyarakat Melayu yang terpinggirkan. “Memang, BM Syam agak terlambat berkarya dibandingkan AA Navis dari Sumbar atau nama-nama cerpenis lainnya seangkatannya di Indonesia, tetapi karya-karyanya telah memberi pengaruh besar dalam sastra Riau dan Indonesia,” kata penulis novel Gadis Kunang-kunang (DAR-Mizan 2004) ini.

Untuk itu, baik Marhalim maupun Olyrinson, berharap para pecinta sastra, mahasiswa, siswa, guru bahasa dan sastra dan mereka yang suka dengan sastra, bisa hadir dalam acara ini. “Bisa dikatakan, selain Soeman Hs, BM Syam adalah seorang “guru” cerpen di Riau,” kata Budy Utamy, Sekretaris Komunitas Paragraf.

Menurut Kazzaini Ks dalam pengantar buku kumpulan cerpen BM Syam, Jiro San, Tak Elok Menangis (Yayasan Sagang, 1997), hingga akhir hayatnya Bm Syam adalah cerpenis Indonesia yang cukup produktif dari tahun 1980-an hingga dekade 1990-an. Kompas --selain Haluan, Suara Karya, Suara Pembaruan, Riau Pos dan beberapa media lainnya--adalah media yang paling sering memuat karyanya sehingga beberapa teman BM Syam pernah berseloroh, “Apa redaktur koran itu tak bosan dengan cerpen BM Syam?”

Diperkirakan, saking produktifnya, sudah lebih 100 cerpen yang lahir dari tangannya. Sebelum kumpulan cerpen yang diterbitkan Yayasan Sagang tersebut, belum ada kumpulan cerpen yang khusus memuat karya BM Syam. Cerpen-cerpennya hanya dimuat dibeberapa antologi seperti Kado Istimewa (Kumpulan Cerpen Kompas tahun 1992) dan Pertemuan Kedua (Kumpulan Cerpen Pengarang Johor, Singapura dan Riau yang diterbitkan Dewan Bahasa dan Pustakan Malaysia 1992).

Yang menarik, menurut Hasan Junus (seperti dikutip Kazzaini Ks), pada mulanya BM Syam tidak dikenal sebagai seorang penulis cerpen, melainkan roman dan novel. Beberapa roman/novelnya dimuat sebagai cerita bersambung di Haluan (Padang), karena ketika itu di Riau belum ada koran harian. Roman/novel BM Syam yangs sudah diterbitkan oleh Balai Bahasa adalah Damak dan Jalak (1983), Braim Panglima Kasu Barat (1984), Tun Biadjid I (1984) dan Tun Biajid II (1984). BM Syam mengaku tak bisa menulis cerita pendek, karena sudah 30 halaman ketikannya, katanya, belum berbentuk cerita. Namun, di ujung-ujung usianya, BM Syam sangat produktif menulis cerpen dan menjadi penulis cerpen Riau yang paling produktif di media ibukota.

Dilahirkan di Natuna, Kepulauan Riau pada 10 Mei 1935, BM Syam memang memiliki bakat menulis sejak kecil. Cerpen pertamanya dimuat di Majalah Merah Putih pada tahun 1956 dengan nama samaran Dinas Syams. Karya-karya BM Syam tak hanya sebatas novel dan cerpen, tetapi juga esai, kritik, dan artikel kebudayaan, juga pernah menjadi wartawan untuk Haluan dan Riau Pos menjelang akhir hayatnya.

Pendidikan guru yang ditempuhnya, menjadikan dia seorang pendidik yang tangguh dan sepanjang tahun 1955-1981, BM Syam menjadi guru SD dan SMP di beberapa tempat di Riau, juga pernah menjadi dosen di FKIP UIR (1988-1994). Semangat menulisnya tak pernah padam sebelum akhirnya meninggal dunia di RS Ahmad Mochtar, Bukittinggi pada 21 Februari 1997, setelah dirawat cukup lama di Pekanbaru. Keinginan menulis yang begitu kuat, selalu keluar dari mulutnya, bahkan di saat berbaring di rumah sakit.

Salah satu cerpen BM Syam yang sangat dikenal adalah “Jiro San, Tak Elok Menangis”. Cerita yang dituturkan Bujang (yang kemudian namanya diganti menjadi Jiro San oleh guru Jepang) tentang seorang guru bernama Engku Jauhar pada masa pendudukan Jepang di Natuna, adalah sebuah kisah yang mengharu-biru tentang buruknya kondisi masyarakat di Natuna ketika itu. Cerpen lainnya, “Cengkeh pun Berbunga di Natuna” juga salah satu cerpen BM Syam yang banyak dikenal luas di masyarakat Riau, yang menceritakan tentang kondisi masyarakat Natuna ketika perkebunan cengkeh ditebang oleh kapitalis dan kemudian diganti tanaman sawit.

“Tak banyak cerpenis Riau dan Indonesia sekarang yang mau menulis tentang persoalan sosial masyarakatnya. BM Syam sangat komit dengan persoalan sosial masyarakatnya,” kata Marhalim mengakhiri.* **Relis

Thursday, May 10, 2007

Bedah Buku Kumpulan Cerpen "PERANTAU" Gus tf Sakai

Kumpulan cerpen terbaru Gus tf Sakai berjudul PERANTAU (Gramedia Pustaka Utama) akan didiskusikan dalam acara rutin sebulan dua kali, Apresiasi Reboan, di FIB UI, Rabu, 16 Mei 2007, pukul 13.00-15.00. Pembahas dalam diskusi kali ini adalah Sunu Wasono dan Ibnu Wahyudi. Sementara Gus tf Sakai, peraih SEA Write Award 2004, akan hadir untuk membincangkan pengalaman berkarya dalam dunia kreatifnya selama ini.

Acara ini terbuka untuk umum, karena itu silakan datang di Ruang Serbaguna II (Ruang 4101) FIB UI.


Sekilas tentang Kumpulan Cerpen PERANTAU

Di sebuah kampung di tanah air, merantau adalah keharusan bagi seorang laki-laki dewasa. "Pergilah merantau, Nak." adalah kalimat yang lazim diucapkan seorang ibu di daerah itu. Namun apakah arti sesunguhnya merantau? Dalam cerpen 'Perantau', Gus tf Sakai bercerita dengan indah tentang makna dan harapan yang dicari oleh para perantau.

Pada beberapa cerpen lainnya, Gus tf Sakai mengemukakan kritik sosial dengan gaya bercerita yang metaforis dan tertata dengan saksama. Misalnya cerpen "Tujuh Puluh Tujuh Lidah Emas" mengungkapkan kritik terhadap pemerintah pusat tentang eksploitasi kekayaan bumi daerah. Cerpen "Belatung" mengisahkan tentang kesulitan ekonomi yang memaksa seorang perempuan menjadi pelacur. Cerpen "Kami Lepas Anak Kami" mengemukakan masalah kurikulum pendidikan anak yang tidak proporsional.

Cerpen-cerpen dalam buku ini telah terbit di berbagai media massa terkemuka seperti Kompas, Koran Tempo, Media Indonesia, Horison dan Padang Ekspress. Perantau adalah kumpulan cerpen Gus tf Sakai yang ke-4, setelah Istana Ketirisan (1996), Kemilau Cahaya dan Perempuan Buta (1999), dan Laba-laba (2003). Kemilau Cahaya dan Perempuan Buta memenangi Hadiah Sastra Lontar 2001 dan penghargaan sastra Pusat Bahasa 2002, diterjemahkan ke bahasa Inggris oleh The Lontar Foundation dengan judul The Barber (2002). Kemilau Cahaya dan Perempuan Buta juga menerima SEA Write Award 2004.

Tentang Gus tf Sakai

Gus tf Sakai, lahir pada tanggal 13 Agustus 1965 di Payakumbuh Sumatera Barat. Ia menamatkan studinya di Fakultas Peternakan Universitas Andalas, Padang. Mulai menulis prosa pada usia 13 tahun sejak sebuah cerpennya memenangkan hadiah pertama pada sebuah lomba penulisan cerpen. Hingga sekarang ia telah menyelesaikan 2 novel, 7 novelet, dan 18 cerpennya memperoleh penghargaan yang diselenggarakan oleh berbagai media seperti majalah Anita, Femina, Gadis, Hai, Kartini, Matra dan harian Kompas. Dua bukunya yang diterbitkan oleh Gramedia berjudul Kemilau Cahaya dan Perempuan Buta (1999) dan Tiga Cinta, ibu (2002)

ARBY SAMAH

Kesetiaan Pematung Abstrak

Di usia lanjut gairah kesenimanannya masih tinggi. Tanggal 1 April 2002 ia akan genap 69 tahun, tetapi ia masih cekatan memainkan pahat dan palu di atas potongan kayu mahoni. Kata orang, karya patungnya bergaya abstrak.

Bila menyebut patung abstrak, orang lantas teringat Arby Samah. Kesetiaannya berkiprah, dan komitmen-nya terhadap gaya patungnya di tengah pasar seni yang semakin kompetitif, tak pernah luntur.

“Sekali abstrak tetap abstrak. Itulah eksistensi seorang Arby Samah,” ujarnya bangga, kepada Kompas, Jumat, 7 Desember 2001, malam.

Meski karyanya pernah dicaci-maki oleh kalangan seniman di tahun 1955-1957, yang waktu itu marak dengan aliran realisme-sosialis, Arby Samah tidak pa-tah arang. Ia bergeming walau Presiden Soekarno me-nyatakan tak suka patung abstrak, ketika membuka pameran seni rupa se-Indonesia. Arby tidak berpaling ke gaya yang lain.

“Meski dicaci-maki dan tak disukai Presiden, tekad saya sudah bulat; apa pun kendala akan dihadapi dan tetap setia dengan gaya abstrak, dan itu berlangsung sampai sekarang,” jelas seniman kelahiran Pandai-sikek, Sumatra Barat ini.

Pernah juga kemudian Arby mencoba-coba mena-warkan karyanya ke Presiden Soeharto, sekitar tahun 1997, yang didapatnya juga penolakan. Alasannya tetap sama, abstrak!

Menurut Arby, ia berkarya bukan untuk Presiden, tetapi ingin menunjukkan kepada publik pencinta kesenian di Tanah Air.

Kualitas dan kreativitas sosok Arby Samah seperti terwakili dalam karya-karyanya, yang sempat menjadi momentum tersendiri bagi perkembangan seni patung di Indonesia. Ia, ketika itu, terkenal sebagai “menara seni patung modern Indonesia”.

Ada yang menarik dan spesifik dari patung-patung karya Arby Samah ini. Dari judul-judul patungnya, seperti “Gadis Desa”, “Ibu dan Anak”, “Gadis Kota”, “Gadis dan Anak”, “Sejoli”, “Wanita Kupang”, “Gadis di Bukit Karang”, “Tetesan Bunda”, “Dua Gadis” dan “Mulanya Terjadi”, bisa ditebak betapa kaum perempuan mendapat tempat betul dalam karya-karyanya.

Apa karena ia punya lima anak perempuan, yang kini semua sudah sarjana dan memberinya lima orang cucu?

“Tidak, karena itu,” jawab Arby. “Tetapi lebih karena melihat dan menyelami kehidupan manusia, terutama perempuan, yang perannya sangat luar biasa, lebih-lebih setelah berumah tangga dan bahkan dalam bebe-rapa hal tidak tergantikan.”

Menurut alumnus INS Kayutanam dan ASRI Yog-yakarta ini, pemahamannya terhadap perempuan, se-cara simbolik dan filosofis bisa dicermati dari karya-karyanya yang terkesan lembut, tidak eksotik. Dalam karya-karya Arby, perempuan lebih dominan dimaknai sebagai subyek daripada obyek.

Arby menyebutkan, patung karyanya merupakan perpaduan hati nurani, imajinasi, dan pikiran.

“Saya mempunyai keyakinan, bahwa seorang seni-man itu harus mempunyai imajinasi dan daya visuali-sasi yang kuat. Kemudian hal ini dipadukan dengan hati nurani dan pikiran, sehingga melahirkan karya yang sarat makna dalam berbagai dimensi,” ung-kapnya.

Sewaktu semua temannya asyik dalam suasana seni realisme, justru Arby adalah semangatnya untuk memulai sesuatu yang “baru”. Ia menyadari, pilihan-nya terhadap gaya yang abstrak, yang “baru” itu mengandung risiko tidak disenangi orang, karena agak sulit dimengerti, sulit dijual, dan sebagainya. Namun, tekadnya bulat.

Semangatnya semakin menggebu-gebu, ketika ada yang menawari untuk berpameran tunggal dan ber-sama. Tahun 2001, ia sudah tiga kali berpameran, yakni di Galeri Lontar, Jakarta (11-31 Agustus), di Duta Fine Art Foundation, Kemang, Jakarta (6-30 Sep-tember), dan di Galeri Nasional Indonesia, Jakarta (20 November-4 Desember). Tahun 2002 ia akan berpa-meran tunggal lagi di Duta Fine Art Foundation.

Menurut dia, sambutan publik sudah agak berubah. Cita rasa masyarakat terhadap gaya patung-patung Arby Samah sudah jauh bergerak ke depan meninggalkan konvensi-konvensi yang sudah mapan.

“Jika dulu patung-patung saya dianggap menara seni patung modern Indonesia, sekarang menara itu tidak terlalu tinggi lagi, karena ada menara-menara baru yang dibangun orang lain. Satu hal yang meng-gembirakan, seniman patung yang dulunya berse-berangan dengan saya karena beraliran sosialis-realisme, kini sudah cenderung pula bergaya abstrak,” tambah Arby Samah.

Karya-karya patungnya kini menjadi incaran dan banyak dikoleksi oleh berbagai instansi, museum, mau pun perseorangan. Bahkan, Bung Karno yang pada mu-lanya terus terang menyatakan tak suka patung abstrak, diam-diam mengoleksi salah satu patung karyanya.

Kekuatan karya Arby Samah yang mantan Kepala Bidang Kesenian di Kanwil Depdikbud Sumatra Barat (1971-1989) dan mantan Kepala SMSR Negeri Padang (1989-1993), menurut seniman dan budayawan Wisran Hadi, bukan terletak pada konsepsi keindahan yang serba tematis, halus sampai mendetail. Akan te-tapi, pada gagasan, ide, ekspresi, pengolahan bentuk-bentuk, atau keliaran-keliaran garis pada pahatnya. Arby sudah menghasilkan sekitar 200 buah patung.

“Kini masih banyak patung yang belum terealisasi. Ide dan gagasan sudah saya tuangkan dalam bentuk sket-sket di kertas, tinggal memindahkan ke bahan kayu (mahoni atau cempedak),” jelas suami Hj Murtina Arby ini.

Arby Samah yang lengkapnya bernama H Arby Samah Datuk Majo Indo, selama ini lebih dikenal seba-gai pematung daripada pelukis. Padahal, kegiatan me-matung dan melukis, sedari dulu sampai sekarang te-tap berjalan beriring.

Ketika belajar di Yogya, Arby mendapat ilmu melukis dan sketsa dari Hendra Gunawan. Ia pernah menjadi pelukis jalanan di Malioboro dan Stasiun Tugu. Ma-nusia yang sibuk lalu lalang, serta orang-orang yang sedang bekerja mengganti api batu bara lokomotif, waktu itu, adalah obyek yang paling banyak diker-jakannya. Karya-karyanya terhitung realis pada waktu itu, disenangi dan dipuji oleh Hendra, Sudarso, Widayat, dan Trubus. Keempatnya kelak dianggap sebagai tokoh-tokoh seni Indonesia.

Sebelum belajar ke ASRI Yogya tahun 1953, tahun 1948-1950 ia ikut angkat senjata sebagai tentara pe-lajar, divisi INS Kayu Tanam. Belakangan ia bergabung dengan Tentara Nasional Indonesia di Solok Selatan.

Setelah penyerahan kedaulatan tahun 1950, Arby menjadi guru sekolah agama di Padangpanjang dan Bukittinggi. Ia juga bekerja sebagai tenaga sukarela pada Gedung Kebudayaan Sumatra Tengah di Padang-panjang. Antara tahun 1960-1993 sejumlah pekerjaan ia jalani, antara lain menjadi pegawai pada Museum Angkatan Darat di Yogyakarta, pegawai negeri sipil pada Direktorat Jenderal Kebudayaan di Jakarta.

Kemudian, Arby balik ke Sumatra Barat sebagai Kepala Bidang Kesenian Kanwil Dikbud Sumatra Barat, terakhir menjadi Kepala SMSR Padang. Setelah men-jalani masa pensiun tahun 1993, Arby kembali aktif berpameran patung dan lukis. Rumahnya di Padang pun dijadikan galeri.*

SUMBER (Yurnaldi) Kompas, Senin, 10 Desember 2001

Wednesday, May 9, 2007

SAWIR SUTAN MUDO

Seniman Tradisi yang Langka

Pantun Lawang’ parak tabu ciek,” seseorang berteriak sembari melempar uang kertas Rp 20.000. Lalu sipendendang mengalunkan syair yang isinya: ...kok takuik masuak kilangan, jaanlah rueh dipapanjang... Tabu di situ adalah simbol nasib manusia.

Tak lama kemudian, peserta bagurau dengan kese-nian tradisi saluang jo dendang di rumah dinas Guber-nur Sumatra Barat Zainal Bakar, minggu pertama November 2000, kembali meminta pantun lain. Suasana bagurau pun menjadi hangat.

Begitulah. Dari banyak kesenian tradisi di Minang-kabau, yang tetap eksis dan bisa mandiri adalah ke-senian saluang jo dendang. Hampir setiap pesta per-nikahan, baik di kota atau di desa, pada acara malam bagurau, malam begadangnya, ditampilkan kesenian saluang jo dendang.

Bagurau dengan saluang jo dendang tidak hanya pada acara pernikahan, tetapi juga pada acara sunatan, “Alek Nagari” (acara menghimpun dana untuk pem-bangunan di kampung), Lebaran, batagak panghulu (pe-ngukuhan gelar adat/kaum) serta pada acara bagurau lamak (dengan kalangan pendengar terbatas, 10-15 orang).

Bagi masyarakat luar etnis Minangkabau, saluang jo dendang tentu masih tanda tanya atau masih dipa-hami setengah-setengah. Apa dan bagaimana saluang jo dendang itu?

Menurut Ketua Dewan Kesenian Sumatra Barat, Edy Utama, agak sukar mendefenisikannya. Namun, gam-baran yang bisa diketengahkan begini: saluang dengan dendang adalah kesenian tradisi yang memadukan ke-lihaian pendendang dengan pemain instrumen musik saluang-suling tanpa block, terbuat dari buluh/talang, panjang satu ruas atau sekitar 63 cm, bagian ujung dan pangkal bolong, tetapi bagian bawah terdapat lubang pengatur nada sebanyak empat buah, setiap lu-bang berjarak sebesar diameter buluh.

Pendendang jangan dikira membawakan lagu-lagu seperti yang ngetop saat ini. Yang didendangkan adalah pantun-pantun yang kaya dengan kiasan-kiasan, sindiran-sindiran dan filosofi hidup. Pantun-pantun yang terlahir dengan cerdas dari pendendang yang me-nguasai suasana, tempat dan orang-orang lingkungan di mana ia tampil pada “Malam Bagurau” tersebut.

Tak jarang, pantun-pantun yang didendangkan itu dipesan sesuai selera penikmat (audiens). Biasanya, dalam tradisi bagurau dengan saluang dengan den-dang itu setiap pemesan pantun harus membayar.

Jadi, ada transaksi pantun-pantun. Pendendang ha-rus bisa memenuhi keinginan orang banyak. Kalau tak bisa, lazimnya, disuruh turun panggung dan tang-gunglah malu. Dengan begini, suasana bagurau betul-betul hidup, terjadi saling sindir atau bernostalgia lewat pantun-pantun pesanan tadi. Sorak-sorai bagai.

“Nada dasar yang dominan dalam saluang dengan dendang adalah ratok, nada-nada yang meratap. Bila pendendang bercerita soal nasib manusia, maka nasib manusia itu disimbolkan pada sesuatu dengan cerdas lewat pantun-pantun. Umumnya pendendang mewakili masyarakat marjinal,” ungkap Edy Utama, yang juga peneliti musik tradisi Minang.

Jadi, dalam kesenian saluang dengan dendang, yang sangat berperan sekali adalah pendendang. Dari hitungan jari sebelah tangan pendendang lelaki yang kini masih eksis, hanya ada seorang pendendang yang punya pasar kuat dan terkenal di Sumatra Barat dan luar Sumatra Barat, bahkan di mancanegara, yakni Syawir Sutan Mudo.

Syawir Sutan Mudo (58), mengaku tidak dengan serta merta menjadi terkenal. Penuh lika-liku dan perjuangan. Bermula dari anak randai (pemain teater tradisional Minangkabau) di Kotokaciak, Kabupaten Agam, pada usia 15 tahun. Saat itu, tugas yang diem-bannya adalah sebagai pendendang.

Tahun 1951, karena tuntutan hidup, ia merantau ke Palembang, Sumatra Selatan. Di rantau, di samping menggalas buah-buahan di kaki lima ia tetap mengem-bangkan kesenian tradisi. “Saya menyintai kesenian tradisi randai dan saluang jo dendang, karena pantun-pantun atau syair-syair dalam kesenian itu sangat me-narik dan mengandung unsur pendidikan. Selain itu saya tertantang untuk membuat pantun-pantun yang bisa membuat penikmat kesenian tradisi itu puas dan terkesan,” kata Syawir.

Sebagai pendendang, Syawir belajar dari penga-laman, belajar dari alam: alam takambang jadi guru. Seorang pendendang, menurut dia, harus kaya bahan, kalau tidak tak akan diterima masyarakat. Dari pantun-pantun itu, ada yang berisi nasihat, perasaan hidup, dan asmara muda-mudi. “Saking tersentuhnya pera-saan para penikmat seni tradisi itu, sering orang me-nangis spontan karenanya. Itu salah satu kelebihan Syawir. Ia secara spontan mampu mengembangkan im-provisasi dalam pantun. Pada sampiran dari pantun, ia selalu bisa mengolah dari lingkungan tempat ia ber-main (orang, tempat),” kata Yusrizal KW, pengamat seni dan Ketua Yayasan Citra Budaya Indonesia, menilai.

Makanya jangan heran, saking cerdasnya pantun-pantun yang dibuat Syawir ini, baris-baris pantunnya sering diambil untuk inspirasi dan judul-judul lagu-lagu pop Minang dewasa ini. Bahkan ratusan pantun yang ia ciptakan kini sudah menjadi dendang-den-dang tradisi, seperti antara lain “Suntiang Patah Ba-tikam”, “Banda Guntuang”, “Hujan Baribuik”, “Danau Mamukek”, dan “Talempong Anam Koto”. Awal-awal ka-rirnya sebagai pendendang, tahun 1970-an, Syawir mengaku hanya dibayar Rp 15.000 semalam (tampil sekitar tujuh-delapan jam). Kini, ia sudah dibayar sampai Rp 500.000 bahkan lebih untuk tampil satu malam (biasanya mulai tampil pukul 21.00 dan selesai pukul 04.00 non-stop). Sebagai pendendang yang profesional dan sudah sangat terkenal sejak 30 tahun terakhir, acara Syawir relatif padat. Hampir di tiap kampung ia punya relasi, punya jaringan sendiri, yang menjadi semacam peng-gerak untuk menampilkan ia kembali. Sukses sebagai pendendang sudah diraih sejak tahun 1970-an. Tercatat, antara lain tahun 1972, ia memulai rekaman lewat piringan hitam (dua buah) dan sejak tahun 1972 rekaman di pita kaset. “Sampai se-karang sudah lebih 100 kaset rekaman saluang dengan dendang yang beredar luas dan dikoleksi masyarakat Minang di kampung dan perantauan, juga dikoleksi sejumlah peneliti,” katanya.

Pernah empat kali juara pertama festival saluang de-ngan dendang, dan juga pernah jadi dosen tamu di Akademi Seni Karawitan Indonesia (sekarang Sekolah Tinggi Seni Indonesia) Padangpanjang. Menurut Syawir, dasar penciptaan pantun-pantun-nya adalah penampilan yang harus mantap, pemikiran luas, mental kuat, dan banyak menyusuri kehidupan orang lain. “Dalam berpantun, yang penting isi, sampiran bisa bebas,” tukasnya.

Sedang resep untuk memelihara kualitas vokal adalah berpantang makan ketan, minum kopi, dan ma-kan jengkol. Banyak minum air putih (panas). Dan po-sisi duduk pendendang harus bersila. Tahun 1999 lalu, Syawir seakan memulai debut baru. Selain rekaman dalam bentuk video compact disc (VCD) yang dikerjakan dan diproduksi orang Jerman dengan hasil laku keras di Jerman, ia sempat tampil di sejumlah kota di Jerman. Maret 2001, ia bersama Kelompok Talago Buni diundang tampil di Perancis. “Kekayaan yang saya miliki sekarang adalah pergaulan dan perjalanan,” ujarnya. *

SUMBER (Yurnaldi) Kompas, Sabtu, 13 November 2000

NINA RIANTI


Berdendang Memperkaya Tari
Tiba-tiba, siang itu, suasana di kantor Biro Hubungan Masyarakat (Humas) Provinsi Sumatra Barat, yang semula agak hiruk pikuk, maklum ada puluhan pegawai dan sejumlah wartawan di ruangan itu-hening. Ada alunan dendang yang se-akan-akan menghipnotis pendengarnya. Tidak lama kemudian, suasana hati kita seperti disayat-sayat. Bulu kuduk pun bergidik. Aura suaranya menggetar-kan dada, menyentuh relung hati.
Di sebuah pojok, seorang perempuan tampak tengah melantunkan secara spontan dendang-dendang berbahasa (pantun) Minang. Dendang itu dipersiapkan untuk ilustrasi gambar, memperkuat pesan dari suasana atau gambar yang akan direkam, untuk kepentingan promosi daerah Sumatra Barat.

ABDUL KADIR USMAN

“Gila” Kamus Minangkabau
Sudah lihat kamus yang disusun oleh ’orang gila’? Kamus Umum Bahasa Minangkabau-Indonesia yang disusun Haji Abdul Kadir Usman Datuk Yang Dipatuan? Kerja yang luar biasa, sebuah prestasi yang membanggakan kita!” kata sastrawan dan budayawan AA Navis, menjelang akhir hayatnya.
Baru kali ini ada kamus bahasa Minangkabau yang entrinya luar biasa banyak. Kalau tidak karena “kegilaannya”, tak akan pernah terwujud kamus setebal 571 + x halaman tersebut.

Kompetisi Jurnalistik Ashoka Media dan Kewirausahaan untuk Indonesia yang Lebih Baik

Pendidikan Mahal? Degradasi Lingkungan? Korupsi yang sudah sedemikian mengakar? Diskriminasi terhadap transeksual? Terbatasnya akses para difable? Populasi ODHA/OHIDA yang semakin tinggi? Konflik horizontal yang seperti tiada habisnya?

Ambil peran serta Anda dengan menulis bagaimana Kewirausahawaan Sosial menawarkan solusi dari masalah sosial sistemik tersebut!

Sebagai bentuk apresiasi terhadap jurnalis untuk meningkatkan peran media dalam menyebarkan konsep Kewirausahaan Sosial, Ashoka bersama para pendukungnya mengundang rekan jurnalis untuk berpartisipasi dalam Kompetisi Jurnalistik. Penghargaan ini mengangkat tema "Media dan Kewirausahaan untuk Indonesia yang Lebih Baik" Siapa yang bisa mendaftar?

Kompetisi ini diperuntukkan bagi jurnalis media cetak dan online baik yang terafiliasi dengan institusi media ataupun jurnalis free lance. Setiap karya harus pernah dipublikasikan atau disiarkan antara 1 Maret - 31 Oktober 2007.

Bagaimana cara berpartisipasi? Artikel dikirim dalam bentuk kliping atau scan dari media massa yang memuatnya. Khusus untuk media online, peserta harus mengirim karya berupa print out berita yang dimaksud yang di-copy langsung dari situs beritanya atau dalam bentuk cd. Tulisan yang dikirim harus masih dalam format HTML,
dilengkapi alamat situs yang memuat karya dan url-nya. Seorang redaktur media online yang bersangkutan juga diminta untuk memuat pernyataan bahwa karya yang dikirimkan memang pernah dimuat di media itu. Peserta wajib mencantumkan hari dan tanggal pemuatan artikel.

Kirimkan formulir yang sudah diisi dengan lengkap dan benar beserta karya jurnalistik yang akan dikompetisikan ke Sekretariat Ashoka.

Aturan Kompetisi:

  1. Setiap jurnalis media cetak/online dapat ikut berkompetisi. Peserta adalah jurnalis yang bekerja di media massa secara permanen ataupun jurnalis free lance. Karya yang didaftarkan harus pernah dipublikasikan di media massa yang bersifat umum
  2. Semua karya peserta harus pernah dipublikasikan pada media massa umum pada periode waktu antara Maret-Oktober 31, 2007.
  3. Seluruh peserta harus mengirimkan karya yang orisinal. Panitia tidak menerima bentuk karya jurnalistik yang menyadur ataupun menjiplak karya orang lain.
  4. Satu hasil karya jurnalistik hanya dapat mencantumkan satu nama jurnalis.
  5. Seluruh karya yang masuk tidak akan dikembalikan dan menjadi hak Ashoka.
  6. Tim juri independen terdiri dari tiga orang pengamat media serta pakar kewirausahaan sosial.
  7. Keputusan juri tidak dapat diganggu gugat. Juri memiliki hak untuk menolak karya yang dianggap tidak memenuhi persyaratan. Juri juga berhak menarik kembali penghargaan.
  8. Batas waktu pendaftaran dan penyerahan karya pada tanggal 31 Oktober 2007. Naskah diserahkan ke Sekretariat Ashoka.

Pemenang akan diumumkan tanggal 1 Desember 2007. Tiga karya terbaik mendapatkan hadiah berupa:

Juara 1: Kunjungan ke salah satu negara Eropa untuk menghadiri pertemuan tahunan Ashoka

Juara 2: Lap Top

Juara 3: Kamera Digital

Penilaian mencakup:

· Orisinalitas ide

· Kadar informasi dan manfaat bagi pembaca

· Penguasaan masalah

· Kuat lemahnya data, fakta, angka, argumentasi, analisis, ilustrasi, ukti, dll yang mendukung suatu pendapat atau pernyataan

· Penguasaan konsep kewirausahaan sosial (ide inovatif yang berdampak sosial serta pribadi yang kreatif dan beretika)

· Relevansi kewirausahaan sosial dan konteks permasalahan sosial di Indonesia

· Formulir dapat diperoleh via online di www.ashoka.or. id atau via sekretariat. Untuk iinformasi lebih lengkap, hubungi Oda di Sekretariat Ashoka Telp/Fax. 62-22-7300955- Indonesia, Email.
ashokaindonesia@ bdg.centrin. net.id

· Terima kasih atas perhatian teman-teman media untuk turut serta menjadi bagian dari solusi atas permasalahan sosial di Indonesia.

Bloggers Writing Contest

“Festival Jajanan Bango 2007”

Pengantar

Dalam rangka pelaksanaan “Festival Jajanan Bango 2007”, PT Unilever Indonesia Tbk menggelar berbagai macam lomba, dimana salah satunya adalah “Bloggers Writing Contest”. Lomba penulisan yang memperebutkan “Festival Jajanan Bango Award” ini khusus ditujukan untuk para blogger Indonesia. Lomba penulisan ini sebagai bentuk apresiasi dari Kecap Bango kepada para blogger di Indonesia untuk ikut serta dalam mengangkat citra aneka makanan tradisional dan jajanan khas Nusantara melalui media weblog di internet. Untuk itu, Kecap Bango mengundang rekan-rekan blogger kiranya dapat ikut berpartisipasi dalam lomba penulisan ini.

“Festival Jajanan Bango Award” merupakan salah satu segmen kegiatan dalam road show “Festival Jajanan Bango” (FJB) 2007, dimana gelaran acara yang dikemas secara spektakuler ini digelar di 4 kota (Bandung, Surabaya, Jakarta, Medan), sejak Maret 2007 hingga September 2007 mendatang.

Tema

“Bloggers Writing Contest” kali ini mengangkat tema “Pengalaman Bersantap di Festival Jajanan Bango 2007”, dan terbuka untuk diikuti oleh para blogger dimana saja berada.

Kriteria lomba

  • Untuk dapat mengikuti lomba ini, Anda diwajibkan mengunjungi acara “FJB 2007”. Pilih salah satu kota terdekat dimana Anda kini bermukim: Bandung, Surabaya, Jakarta atau Medan
  • Saat tiba di lokasi, daftarkan diri Anda di tenda “Media Center”. Meja pendaftaran dibuka mulai pukul 14.00 WIB hingga 17.00 WIB. Untuk pendaftaran peserta tidak dipungut biaya apapun
  • Isi blog yang Anda tuliskan menggambarkan suasana kegiatan yang digelar oleh Kecap Bango pada tahun ini, yaitu “Festival Jajanan Bango 2007”.
  • Isi blog mengkomunikasikan acara yang digelar oleh Kecap Bango dalam penyajian yang menarik, dengan gaya penulisan hendaknya mengikuti kaidah jurnalistik dan disarankan menggunakan Bahasa Indonesia yang baik dan benar.
  • Tulisan karya Anda yang akan dinilai oleh Dewan Juri adalah yang tayang di blog sebelum 1 November 2007.
  • Keputusan Dewan Juri tak dapat diganggu gugat.

Jadwal Pelaksanaan FJB 2007

Bandung: Sabtu, 3 Maret 2007 di Lapangan Gasibu, digelar mulai pukul 11.00 WIB hingga 22.00 WIB.

Surabaya: Sabtu, 5 Mei 2007 di Lapangan Jalan Basuki Rahmad (seberang Tunjungan Plaza), digelar mulai pukul 11.00 WIB hingga 22.00 WIB.

Jakarta: Sabtu & Minggu, 30 Juni – 1 Juli 2007, di Golf Driving Range Senayan, digelar mulai pukul 11.00 WIB hingga 22.00 WIB

Medan: Sabtu & Minggu, 1 – 2 September 2007 di Lapangan Benteng, digelar mulai pukul 11.00 WIB hingga 22.00 WIB

Hadiah

Hadiah untuk para pemenang lomba masing-masing kategori:

Juara 1 – Uang senilai Rp 10,000,000

+ Merchandise Kecap Bango + Award

Juara 2 - Uang senilai Rp 7,500,000

+ Merchandise Kecap Bango + Award

Juara 3 - Uang senilai Rp 5,000,000

+ Merchandise Kecap Bango + Award

Syarat keikutsertaan dalam ”Bloggers Writing Contest”

  • Memajang blog Komunitas Bango Mania dengan URL address http://kecap-bango.blogspot.com sebagai pranala luar pada blog milik Anda. Kami sarankan kepada Anda untuk mengunduh widget di Technorati.
  • Kirimkan karya Anda yang pernah tayang di blog (bukan fotokopi), internet link (URL address), plus data peserta lomba (nama, telepon, HP, e-mail dan alamat lengkap) atau lampirkan kartu nama serta foto copy KTP, tujukan ke:

Linda Riana,BW Communications, Taman Rasuna Tower 7/L 4c, Jl. H.R. Rasuna Said, Kuningan - Jakarta 12980 E-mail: linda@bwcomms.com

Pengumuman

Pengumuman pemenang lomba akan dilaksanakan pada pertengahan Januari 2008.

ALI AKBAR NAVIS


Masih “Berjalan di Sepanjang Jalan”
Malam itu, Ali Akbar Navis atau lebih dikenal AA Navis, asyik bercerita dengan Yusrizal KW, salah seorang penulis cerita pendek garda depan Sumatra Barat. Navis memuji imajinasi cerpen Yusrizal KW “Tiga Biji Korma Per Kepala”, yang dimuat Kompas, Minggu, 12 Desember 1999.

Tuesday, April 24, 2007

Komunitas Seni Hitam Putih

PEMENTASAN TEATER
Komunitas Seni Hitam-Putih Padangpanjang akan mementaskan teater berjudul "Tangga" sutradara Yursil.
Pementasan akan dilakukan pada:
  • 21 Juli 2007 di STSI Padangpanjang
  • 27 Juli 2007 di Taman Budaya Provinsi Sumatra Barat

Wednesday, April 18, 2007

Sardono, Umur, dan Kepenarian

OLEH Halim HD
“Saya sudah tua, tidak akan lagi menari”, itulah sepotong kalimat yang diucapkan oleh salah satu maestro dunia tari kita, Sardono W. Kusumo, pada sesi diskusi pada acara Indonesia Dance Festival (IDF) 2006, Jakarta, setelah salah satu pertunjukan di teater kecil Taman Ismail Marzuki (TIM). Saya tidak mendengarnya secara langsung. Kata-kata dari sosok yang kita segani itu saya dengar dari cerita seorang rekan yang selama beberapa hari mengikuti hajatan dunia tari yang setiap tahun senantiasa mengundang perhatian publik peminat seni pertunjukan.